Translation of "circolazione delle" in English


How to use "circolazione delle" in sentences:

Gli Stati membri non limitano la libertà di prestazione dei servizi né la libera circolazione delle merci per ragioni afferenti al settore armonizzato dalla presente direttiva.
‘Member States shall neither restrict the freedom to provide services nor restrict the free movement of goods for reasons falling within the field approximated by this Directive.’
Titolo IV - Visti, asilo, immigrazione e altre politiche connesse con la libera circolazione delle persone
IV – Visas, asylum, immigration and other policies related to free movement of persons
Ai sensi della Costituzione, sono considerate come servizi le prestazioni fornite normalmente dietro retribuzione, in quanto non siano regolate dalle disposizioni relative alla libera circolazione delle merci, dei capitali e delle persone.
Services shall be considered to be "services" within the meaning of the Constitution where they are normally provided for remuneration, insofar as they are not governed by the provisions relating to freedom of movement for goods, capital and persons.
"Il cuore del Primo Emendamento è la libera circolazione delle idee."
"At the heart of the 1st Amendment is the free flowof ideas."
Veicoli elettrici: verso un sistema di mobilità sostenibile La società moderna dipende dalla circolazione delle merci e delle persone, ma il nostro attuale sistema di trasporti ha un impatto negativo sulla salute umana e sull'ambiente.
Electric vehicles: moving towards a sustainable mobility system Modern society depends on the movement of goods and people, but our current transport systems have negative impacts on human health and the environment.
Trattato sul funzionamento dell'Unione europea - articoli da 28 a 33 (libera circolazione delle merci)
Treaty on the Functioning of the European Union - Articles 28 - 33 (free movement of goods)
Il 65% di questo stanziamento sarà speso per promuovere la circolazione delle opere europee negli altri Paesi europei e in tutto il mondo.
Almost 65% of the total budget will help broader circulation of European works to other countries in Europe and worldwide.
35 In terzo luogo, risulta dalla direttiva 2004/38 nel suo complesso che il soggiorno da questa contemplato è correlato all’esercizio della libertà di circolazione delle persone.
35 Thirdly, it is apparent from Directive 2004/38, taken as a whole, that the residence to which it refers is linked to the exercise of the freedom of movement for persons.
Secondo l'articolo 14, paragrafo 2, del trattato, il mercato interno implica uno spazio senza frontiere interne, in cui sono garantiti la libera circolazione delle merci e dei servizi, nonché il diritto di stabilimento.
(1) The Treaty provides for the establishment of an internal market and the institution of a system ensuring that competition in the internal market is not distorted.
A norma dell'articolo 14, paragrafo 2, del trattato, il mercato interno comporta uno spazio senza frontiere interne, nel quale è assicurata la libera circolazione delle merci e dei servizi, nonché la libertà di stabilimento.
In accordance with Article 14(2) of the Treaty, the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods and services and freedom of establishment are ensured.
Il paragrafo 1 non si applica alle disposizioni fiscali, a quelle relative alla libera circolazione delle persone e a quelle relative ai diritti ed interessi dei lavoratori dipendenti.
Paragraph 1 shall not apply to fiscal provisions, to those relating to the free movement of persons nor to those relating to the rights and interests of employed persons.
L’assenza di un approccio armonizzato in materia di regolamentazione degli ingredienti dei prodotti del tabacco incide sul buon funzionamento del mercato interno e ha effetti negativi sulla libera circolazione delle merci nell’Unione.
The lack of a harmonised approach to regulating the ingredients of tobacco products affects the smooth functioning of the internal market and has a negative impact on the free movement of goods across the Union.
I negoziati relativi al capitolo sulla libera circolazione delle merci sono stati ultimati nel dicembre del 2002.
Negotiations on the chapter on the free movement of goods were closed in December 2002.
È anche possibile vietare le borse di plastica, purché tali divieti non vadano al di là dei limiti stabiliti dalla direttiva al fine di preservare la libera circolazione delle merci all'interno del mercato unico europeo.
It is also possible to ban plastic bags provided those bans do not go beyond the limits established by the Directive in order to preserve free movement of goods within the European Single Market.
19.10.10.00 Spazio di libertà, sicurezza e giustizia / Libera circolazione delle persone / Soppressione dei controlli alle frontiere interne
Directory code: 19.10.20.00 Area of freedom, security and justice / Free movement of persons / Crossing external borders
Le misure oggi adottate dal governo svizzero sono contrarie all’accordo sulla libera circolazione delle persone, perché operano una differenziazione tra gruppi di Stati membri.
The measures adopted today by the Swiss Government are contrary to the Agreement on the Free Movement of Persons since they differentiate between groups of Member States.
Ha inoltre sottolineato che l'accesso al mercato unico europeo implica l'accettazione delle quattro libertà dell'UE: libertà di circolazione delle persone, dei beni, dei capitali e dei servizi.
He also stressed that access to Europe's single market requires acceptance of EU's four freedoms: people, goods, capital, and services.
(2) Il buon funzionamento del mercato interno presuppone che sia migliorata ed accelerata la libera circolazione delle decisioni giudiziarie in materia civile.
(2) The proper functioning of the internal market entails the need to improve and simplify the free movement of judgments in civil matters.
I fiori, gli stivali Hunter Wellington e le bottiglie di Sauvignon intralciano la circolazione delle barche.
The flowers, offerings of Hunter Wellingtons... and bottles of Sauvignon Blanc are proving a hazard to shipping.
Comunicato stampa - Libera circolazione delle persone: cinque azioni che possono andare a vantaggio dei cittadini, della crescita economica e dell'occupazione nell'UE
Press release - Free movement of people: five actions to benefit citizens, growth and employment in the EU
L’insieme delle norme garantirà la libera circolazione delle tipologie di misure di protezione più comuni nell’UE.
The rules together will ensure free circulation of the most common types of protection measures within the EU.
C'è una circolazione delle forze dentro e fuori la terra; queste forze e la loro azione in una parte particolare della terra sono conformi alle leggi generali che controllano la terra nel suo insieme.
There is a circulation of the forces within and outside the earth; these forces and their action in any particular part of the earth conform to the general laws which control the earth as a whole.
Il diritto alla libera circolazione delle merci include anche il diritto di transito all'interno dell'Unione.
The right to free trade also includes the right of free transit throughout the territory of the EU.
Al fine di assicurare un livello elevato di protezione dei consumatori, la libera circolazione delle merci e la certezza giuridica per i produttori, è necessario elaborare una definizione uniforme di nanomateriali a livello internazionale.
In order to ensure a high level of consumer protection, free movement of goods and legal certainty for manufacturers, it is necessary to develop a uniform definition for nanomaterials at international level.
La circolazione delle correnti marine che fluiscono attorno al globo regolandone il clima si sta gradualmente fermando.
The great circulation of marine currents that flow around the globe and regulate the climate is gradually blocking up.
Libera circolazione delle persone, asilo e immigrazione
Free movement of persons, asylum and immigration
19.10.40.00 Spazio di libertà, sicurezza e giustizia / Libera circolazione delle persone / Immigrazione e diritto dei cittadini di paesi terzi
19.10.40.00 Area of freedom, security and justice / Free movement of persons / Immigration and the right of nationals of third countries
La società moderna dipende dalla circolazione delle merci e delle persone, ma il nostro attuale sistema di trasporti ha un impatto negativo sulla salute umana e sull'ambiente.
Modern society depends on the movement of goods and people, but our current transport systems have negative impacts on human health and the environment.
In base alle indagini Eurobarometro oltre due terzi degli europei ritengono che la libera circolazione delle persone all'interno dell'UE comporti vantaggi economici per il loro paese (67%).
In Eurobarometer surveys, more than two thirds of Europeans consider that free movement of people within the EU has economic benefits for their country (67%).
La Commissione ritiene che tale obbligo violi le norme del trattato UE sulla libera circolazione delle merci all’interno dell’Unione e ha quindi adito la Corte al riguardo.
The Commission considers that this requirement is in breach of EU Treaty rules on the free movement of goods within the EU and so has asked the Court to rule on this case.
Il mercato interno comprende uno spazio senza frontiere interne nel quale è garantita la libera circolazione delle merci, delle persone, dei servizi e dei capitali.
In accordance with Article 26(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is to be ensured.
Libera circolazione delle persone: cinque azioni che possono andare a vantaggio dei cittadini, della crescita economica e dell'occupazione nell'UE
Free movement of people: five actions to benefit citizens, growth and employment in the EU - citizens, growth and employment in the EU
Secondo i lituani, la libera circolazione delle persone, delle merci e dei servizi è il risultato più positivo dell'UE
Belgians see peace among Member States as the most positive result of the EU
L'Unione si è prefissa l'obiettivo di conservare e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia in cui sia assicurata la libera circolazione delle persone.
The Union has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice in which the free movement of persons is ensured.
Qualsiasi tentativo di limitare la libera circolazione delle informazioni, compreso mediante aggressioni e intimidazioni nei confronti dei giornalisti e dei difensori dei diritti umani, è inaccettabile.
Any attempt to restrict the free flow of information, including aggression and intimidation directed against journalists and human rights defenders, is unacceptable.
La Comunità si è prefissa l’obiettivo di mantenere e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia, in cui sia assicurata la libera circolazione delle persone.
The Community has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice, in which the free movement of persons is ensured.
Con l'eliminazione dei controlli alle frontiere interne, il SIS II continua a svolgere un ruolo essenziale nel facilitare la libera circolazione delle persone nello spazio Schengen.
With the abolition of internal border checks, SIS II continues to play a crucial role in facilitating the free movement of people within the Schengen area.
In uno spazio di libera circolazione delle persone, il ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne dovrebbe costituire un’eccezione.
In an area where persons may move freely, the reintroduction of border control at internal borders should remain an exception.
Secondo la Commissione, le norme vigenti ostacolano la libera circolazione delle merci nel mercato interno dell'Unione e sono pertanto contrarie agli articoli da 34 a 36 del TFUE.
These new national rules contain several provisions which the Commission considers to be a restriction to the free movement of capital and freedom of establishment. This may in turn discourage cross-border investment.
Ciò premesso, sorge la questione se tale normativa debba essere esaminata sotto il profilo della libera prestazione dei servizi ovvero sotto quello della libera circolazione delle merci.
In those circumstances, the question arises whether the legislation must be examined from the point of view of the freedom to provide services or from that of the free movement of goods.
Progetto di dichiarazione della Commissione europea relativa a questioni connesse all'abuso del diritto alla libera circolazione delle persone
Draft declaration of the European Commission on issues related to the abuse of the right of free movement of persons
Dovrebbe essere introdotto un meccanismo per far fronte a situazioni eccezionali che mettono a rischio il funzionamento globale della cooperazione Schengen, senza compromettere il principio della libera circolazione delle persone.
A mechanism should be introduced in order to respond to exceptional circumstances putting the overall functioning of Schengen cooperation at risk, without jeopardising the principle of free movement of persons.
Suddetti prodotti sono protetti dal principio di libera circolazione delle merci all’interno dell’Unione Europea e dall’esaurimento del diritto di marchio, pertanto potranno essere legalmente commercializzati dai suoi distributori.
These products are protected by the free trade principle within the European Union and by the exhaustion of brand rights, and can be legally marketed by their distributors.
Il mercato interno comporta uno spazio senza frontiere interne nel quale è assicurata la libera circolazione delle merci, delle persone, dei servizi e dei capitali in conformità al trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE).
The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured in accordance with the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
Fin dagli anni '70, la politica europea dei trasporti opera per creare connessioni cruciali e per eliminare le molteplici strozzature e barriere che ostacolano la libera circolazione delle merci e delle persone.
Since the 1970s, European transport policy has been working to create key connections and remove the many bottlenecks and barriers blocking the free-flow of goods and people.
Libera circolazione delle merci: contesto generale
Free movement of goods: general framework
Le misure adottate fanno astrazione dai notevoli benefici che la libera circolazione delle persone reca ai cittadini sia della Svizzera sia dell’UE.
These measures disregard the great benefits that the free movement of persons brings to the citizens of both Switzerland and the EU.
(Risate) Quindi, invece di criminalizzare il sexting per cercare di prevenire le violazioni della privacy, dobbiamo mettere il consenso al centro del modo in cui pensiamo alla circolazione delle nostre informazioni.
(Laughter) So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.
Crescendo in quegli anni rese concreto il concetto che la libera circolazione delle informazioni è assolutamente vitale per il giusto funzionamento di una società libera e dinamica.
Coming of age in those days made real the concept that the free flow of information is absolutely vital for a free and dynamic society to function properly.
2.0123929977417s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?